受訪者:劉楚華Chloe(製作人)
訪問:吸點藝術
吸點:可以介紹一下《舞•繪》這個演出嗎?為何叫「舞繪」呢?
Chloe:「舞。繪」這二字,嘗試抛出兩種媒介的對話作為起點,由四組編舞獨立創作,分別是英姿舞園的朱婉儀、伍淑華與許佳琳、吳慧珊以及我,以四種不同方式回應寫意水墨在生活中的聯想,並以聯展的概念,共同呈現。這個策展概念也來啓發於書畫藝術常見之「四聯屏」的載體。四聯屏,以“四”為數,在傳統文化中含義豐富,如四季、四時、四方、四海,各屏可單獨觀賞,並置在一起時更擴濶了無垠的想像。
吸點:為何會想到結合「舞蹈 x 水墨」?演出的創作靈感是什麼?
Chloe:吳錦蓮女士Maggie是這次主要合作的國畫及多元美術教育藝術家,而這次合作很大程度是基於多年來跟Maggie的互動所洐生的想法,早在十年前她就曾為我們的小舞者演出親繪道具,在早幾年的環境舞蹈在社區中的演出中,也參與我們與街坊一起創作寫意共繪畫,Maggie提到在看我們的舞蹈肢體表演時,時常會聯想到寫意水墨畫的筆法,而我記得在觀看她的書畫展時,也會從畫中的構圖、流動的筆觸以及墨色層次的意象中,聯想到結構即興的編舞語言,這次結合「舞蹈 x 水墨」的創作靈感,可說是經過多年醞釀的。
吸點:過往有做過同類型的演出嗎?
Chloe:有的,但性質有點不同,水墨作為靈感融入到編舞之中是中國舞蹈常見的元素,舞團也曾表演一些前輩的小品舞作為學習節目,或者淺嘗此主題之編創;去年,我們也與一位特邀多媒體水墨藝術家合作創作了《流轉之間》,當時的演出是比較以當代舞蹈劇場作為切入。然而,舞者們親手畫畫、繪製自己的表演道具,這麼"切身體會"的過程,還真是第一次。因此,這次更希望表演者,尤其是少年團的舞者們,能更多地關注藝術創作過程的重要性,以畫觀身,以舞看畫。
*《流轉之間》
吸點:這次會比較偏向中國傳統舞蹈風格嗎?有什麼特色呢?
Chloe:舞者主要都是英姿舞園少年精英班及青少年團員,大部份接受中國舞蹈身韻的訓練體系為基礎,而編舞們則按照舞者的年齡層及生活體驗,加上自己對於寫意水墨的聯想作為切入,有很大自由度,寫意創作,基本上我們不設太大框架,有些編舞會比較運用劇場語言,有些則會強調表現青少年對於色彩的玩味,有些則走向更抽象詩意的表達,甚至更宏觀的回應,大家踫撞不同的火花,風格上會以中國舞蹈為底藴,但呈現上則比較多樣化。
吸點:這次有不同班級的舞者一起演出,跟以往的show case有什麼不同?對他們有什麼期待?在創作和藝術家們合作上有什麼挑戰?
Chloe:這次創作過程表演者們先透過工作坊,學習寫意畫的最基本精綷,不僅要下場演出,有些道具也是自己繪製的,從策展角度來看,也希望透過這聯展的概念,以較輕盈的狀態讓青少年舞者能有機會體驗黑盒劇場空間不一樣的表演狀態和觀演關係,也希望透過她們的參與,推動新觀眾入場感受黑盒劇場的獨特氛圍。其實,這次以「四聯屏」作為作品的結構,對原創音樂、美術和技術班底來說無疑是更大挑戰,如何從中提取到四組當中既獨立又互聯的"顏色"呢?大家進場就會知道答案了!所以更特別想借此感謝各位設計師的匠心,共同策劃這四個寫意作品的「聯展」呢!
Comments